애니/번역?2013. 11. 2. 21:11


반응형
문학동네/엘릭시르. 권영주 번역. 2013년 11월 15일. 초판.

  • 외래어 표기법 준수로 인한 등장인물 이름 및 명칭 변경.
바보의 엔드롤 ▷ 바보의 엔드 크레디트 (이건 외래어 표기법과 상관 없긴 하지만)

치탄다 에루 ▷ 지탄다 에루
치이 ▷ 지이
쥬몬지 ▷ 주몬지

카이토 타케오 ▷ 가이토 다케오
카츠타 타케오 ▷ 가쓰타 타케오
코노스 유리 ▷ 고노스 유리
에바 쿠라코 ▷ 에바 구라코
나카죠 준야 ▷ 나카조 준야
토오가이토 마사시 ▷ 도가이토 마사시 (벽 신문부 부장)
하바 토모히로 ▷ 하바 도모히로

카미야마 ▷ 가미야마
칸야제 ▷ 간야제



  • 2권 61쪽. 녹스의 십계. 밴 다인의 스무 가지 규칙[각주:1], 레이먼드 챈들러의 아홉 명제.
이리스 : "그 점도 문제없어. 그 애는 지나치다 싶을 정도로 신경 써서 대본을 썼어. (중략) 십계도, 아홉 개 명제도, 스무 개 법칙도 지켰을 거야."

  • 2권 114쪽. 목하(目下) : 눈 앞, 바로 근처[각주:2]. ▷ 당장의 / 눈 앞의
(전략) 변함없는 더위 속에 그늘진 자리에 앉아 백 엔 균일 판매대에서 건진 페이퍼백을 대충 읽었다. 목하 미스터리 영화 때문에 귀찮은 상황이다 보니 추리 소설을 읽을 마음이 나지 않아 그 외의 것으로 비교적 최근 책들을 파는 중고 서점에서 골라 왔다.

오레키 "책등이 노란 문고본을 몇 권 읽어봤는데. 그냥 그 정도."

  • 2권 140쪽. <불가시不可視의 침입>
애니플러스: 보이지 않는 침입[각주:6].
하바 "그 영화는 아직 제목을 정하지 않았는데, 정한다면, 그래, <불가시不可視의 침입>이라고 할까."

  • 2권 151쪽. 구수鳩首 : (비둘기가 모여있는 것에서) 사람들이 한데 모여서 이마를 맞대 의논하기[각주:7].
우리는 교실 구석에서 책상을 네모꼴로 놓고 구수회의鳩首會義중이다.

  • 2권 223쪽. 중인환시衆人環視 : 많은 사람들이 주위를 둘러싸 보고 있는 것[각주:8].
이리스 "(전략) 일곱 번째 사람이 이동하는 모습은 중인환시 속에 있었다고 추정하는 게 가능해.(하략)"

  • 2권 239쪽. 홈즈의 시대(1887~1927). 크리스티의 시대-애크로이드 살인 사건(1926)
후쿠베 "서술 트릭은 도일의 시대엔 존재하지 않았어"
오레키 "……."
후쿠베 "알겠어? 서술 트릭은 극소수의 예외를 제외하면 크리스티의 시대까지 기다려야 등장한다고. 20세기에 들어서야. 난 혼고 선배를 모르지만, 선배가 크리스티급 같진 않아!"



거슬렸지만 올바른 번역들

  • 2권 전체적으로. (町). 일본 행정구역 町은 정으로 번역. 외래어 표기법[각주:9] [각주:10].
후루오카 정(町)

  • 2권 72쪽부터. 옵서버. 외래어 표기법[각주:11].
이리스 "(전략) 그 애들 이야기를 들어 보고 채택 여부에 참고 의견을 말해주는 옵서버 같은 역할이면 어떨까?"

  • 2권 119쪽부터. 셜록 홈스. 외래어 표기법[각주:12].
셜로키언이란 요컨대 셜록 홈스의 열광적인, 그것도 매우 열광적인 팬을 일컫는다.(하략)

  • 2권 124쪽. 절대 궁극. 칠판에 쓴 작성자가 사와키구치라면 이해가 되긴 하지만.
(전략) 노란 분필로 그 위를 가로질러 '다음 일요일=절대 궁극 최종 마감!'이라고 커다랗게 적혀 있었다.(하략)

  1. 네이버 캐스트. 탐정 소설을 쓰기 위한 스무 가지 규칙 http://navercast.naver.com/contents.nhn?rid=30&contents_id=7630 [본문으로]
  2. http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/219391/m0u/%E7%9B%AE%E4%B8%8B/ [본문으로]
  3. http://bookclub.kodansha.co.jp/kodansha-novels/1310/shimadasoji/ [본문으로]
  4. http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1121693681 [본문으로]
  5. http://kitatabi-blog2.at.webry.info/201205/article_10.html [본문으로]
  6. 9화. 버려진 산촌 [본문으로]
  7. http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/55030/m0u/ [본문으로]
  8. http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/103944/m0u/ [본문으로]
  9. 국립국어원 온라인국어생활종합상담 http://www.korean.go.kr/09_new/minwon/qna_view.jsp?idx=47678 [본문으로]
  10. 외래어 표기 용례 자료-일본인지명 http://www.korean.go.kr/09_new/include/Download.jsp?path=OpenPds&sub=3&idx=320 [본문으로]
  11. http://krdic.naver.com/list.nhn?fgnseq=22149&kind=foreign&letter=%E3%85%87&group=%EC%98%A4#22149 [본문으로]
  12. http://krdic.naver.com/list.nhn?fgnseq=17288&kind=foreign&letter=%E3%85%85&group=%EC%85%94#17288 [본문으로]
반응형
Posted by 블로그_